Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 112705
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #112705 by Kale Tulsa Madhukar

Village: नाशिक - Nashik
Hamlet: सातपूर - Satpur


A:II-1.6ci (A02-01-06c01) - Woman’s doubtful entity / Imagining one’s funeral / Brother’s role / Brother’s presence and rites

[205] id = 112705
काळे तुळसाबाई मधुकर - Kale Tulsa Madhukar
जीव माझा गेला आड लावली फडकी
भाऊ बोल बहिण चालली लाडकी
jīva mājhā gēlā āḍa lāvalī phaḍakī
bhāū bōla bahiṇa cālalī lāḍakī
Life has left me, they have curtained me off with cloth
Brother says, my darling sister is going away
▷  Life my has_gone (आड)(लावली)(फडकी)
▷  Brother says sister (चालली)(लाडकी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother’s presence and rites