Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 112683
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #112683 by Thombare Dwarka Mansub

Village: मांडकी - Mandki


A:II-1.6d (A02-01-06d) - Woman’s doubtful entity / Imagining one’s funeral / Daughter’s grief

[97] id = 112683
ठोंबरे द्वारका मनसुब - Thombare Dwarka Mansub
चौघे खांदेकरी पाचवा अगीन देतो
मैनाच्या पालवात हिवाचा वारा येतो
caughē khāndēkarī pācavā agīna dētō
mainācyā pālavāta hivācā vārā yētō
Four pall-bearers, the fifth person lights the pyre
My Mina fans with the end of her sari, I feel the cool breeze
▷ (चौघे)(खांदेकरी)(पाचवा)(अगीन)(देतो)
▷  Of_Mina (पालवात)(हिवाचा)(वारा)(येतो)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter’s grief