Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 112679
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #112679 by Thombare Dwarka Mansub

Village: मांडकी - Mandki


A:II-1.6d (A02-01-06d) - Woman’s doubtful entity / Imagining one’s funeral / Daughter’s grief

[93] id = 112679
ठोंबरे द्वारका मनसुब - Thombare Dwarka Mansub
जीव माझा गेला शेती अंगण झाडती
आली माझी मैना केस कुरळे तोडीती
jīva mājhā gēlā śētī aṅgaṇa jhāḍatī
ālī mājhī mainā kēsa kuraḷē tōḍītī
Life has left me, the yard in the field is being swept
My Mina, my daughter, came pulling at her curly hair
▷  Life my has_gone furrow (अंगण)(झाडती)
▷  Has_come my Mina (केस)(कुरळे)(तोडीती)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter’s grief