Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 11261
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #11261 by Kokare Bhagu

Village: ताम्हीणी - Tamhini


B:V-6.10bi (B05-06-10b01) - Village deities / Iñjāī / And child / Mother praising her son / She observes his play

[2] id = 11261
कोकरे भागू - Kokare Bhagu
इंझाबाईच्या देवळी ताशा वाजतो राहू दया
बारा नवसाची बाळ खेळती पाहू दया
iñjhābāīcyā dēvaḷī tāśā vājatō rāhū dayā
bārā navasācī bāḷa khēḷatī pāhū dayā
no translation in English
▷ (इंझाबाईच्या)(देवळी)(ताशा)(वाजतो)(राहू)(दया)
▷ (बारा)(नवसाची) son (खेळती)(पाहू)(दया)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. She observes his play