Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 112604
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #112604 by Mamode Sarika Sudamrao

Village: शिरसगाव - Shirasgaon


B:III-1.10a (B03-01-10a) - Rām cycle / Iṅdrajit: fight and death / Sulocana receives the news of his death

[249] id = 112604
मामोडे सािरका सुदामराव - Mamode Sarika Sudamrao
रामाच्या सभेत पतिवृता सुलोचना
हासवील शीर तीन सती जाता जाता
rāmācyā sabhēta pativṛtā sulōcanā
hāsavīla śīra tīna satī jātā jātā
no translation in English
▷  Of_Ram (सभेत)(पतिवृता)(सुलोचना)
▷ (हासवील)(शीर)(तीन)(सती) class class
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sulocana receives the news of his death