Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 11260
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #11260 by Kokare Bhagu

Village: ताम्हीणी - Tamhini


B:V-6.10bi (B05-06-10b01) - Village deities / Iñjāī / And child / Mother praising her son / She observes his play

[1] id = 11260
कोकरे भागू - Kokare Bhagu
इंझाबाईच्या देवळी ताशा हातात धरु दया
वाणीच माझ बाळ बाळ खेतर्या खेळू दया
iñjhābāīcyā dēvaḷī tāśā hātāta dharu dayā
vāṇīca mājha bāḷa bāḷa khētaryā khēḷū dayā
no translation in English
▷ (इंझाबाईच्या)(देवळी)(ताशा)(हातात)(धरु)(दया)
▷ (वाणीच) my son son (खेतर्या)(खेळू)(दया)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. She observes his play