Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 112369
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #112369 by Ahire Hausa

Village: पानेवाडी - Panewadi


E:XIII-3.1av (E13-03-01a05) - Mother-daughter, mutual expectations / Daughter expects material support / Blouse / Daughter send message asking for blouse

[25] id = 112369
अहिरे हौसा - Ahire Hausa
बाई सांगुन धाडीते तुला मी शब्दो शब्दी
असे गवळण बाई शांता गोड्या उसाची नवदी
bāī sāṅguna dhāḍītē tulā mī śabdō śabdī
asē gavaḷaṇa bāī śāntā gōḍyā usācī navadī
Woman, I send you a message by word of mouth
Shanta, my dear daughter, is like newly sprouted sweet sugarcane
▷  Woman (सांगुन)(धाडीते) to_you I (शब्दो)(शब्दी)
▷ (असे)(गवळण) woman (शांता)(गोड्या)(उसाची)(नवदी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter send message asking for blouse