Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 112360
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #112360 by Mankar Sharada


A:II-3.5fii (A02-03-05f02) - Constraints on behaviour / Rules of conduct / In-laws / Holding footware, no noise with ring

[7] id = 112360
मानकर शारदा - Mankar Sharada
असा डोईचा पदर नेल्या वार्या सैतानाना
दीर कोणा रतनाना
asā ḍōīcā padara nēlyā vāryā saitānānā
dīra kōṇā ratanānā
The wind blew the end of my sari from my head like a Satan
My kind brother-in-law was coming (from the other side)
▷ (असा)(डोईचा)(पदर)(नेल्या)(वार्या)(सैतानाना)
▷ (दीर) who (रतनाना)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Holding footware, no noise with ring