Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 112317
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #112317 by Sathe Anandi Lahu

Village: बोहेर - Bohere


F:XVII-5.3 (F17-05-03) - Children of brother / Niece, dear to maternal uncle

[31] id = 112317
साठे आनंदी लहु - Sathe Anandi Lahu
बोळवण केली बहिणी भाचीची
तिर्थ घडली काशीची जोमाच्या हरीला
bōḷavaṇa kēlī bahiṇī bhācīcī
tirtha ghaḍalī kāśīcī jōmācyā harīlā
He gave a send-off gift to sister and niece
Hari* accumulated as much merit as he would from a pilgrimage to Kashi*
▷ (बोळवण) shouted (बहिणी)(भाचीची)
▷ (तिर्थ)(घडली)(काशीची)(जोमाच्या)(हरीला)
pas de traduction en français
HariName of God Vishnu
KashiName of a place of pilgrimage. In the songs, mother is many times referred to or called Kashi.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Niece, dear to maternal uncle