Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 112307
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #112307 by Pawar Pareg

Village: शिंदेवाडी - Shindewadi


F:XVII-1.1e (F17-01-01e) - Brother as father-in-law of one’s son, vyāhī / “I make my brother my vyāhī” / With consent of sister-in-law

[10] id = 112307
पवार परेग - Pawar Pareg
बंधु इवाई कराया नव्हत माझ मन
चढी घातल जावेने सोयरा मोठा मवण गेतो बर्फीच जेवन
bandhu ivāī karāyā navhata mājha mana
caḍhī ghātala jāvēnē sōyarā mōṭhā mavaṇa gētō barphīca jēvana
I make my brother my Vyahi*, but I was not very keen
My sisters-in-law made me accept it, brother is very nice, he gives a meal with sweets
▷  Brother (इवाई)(कराया)(नव्हत) my (मन)
▷ (चढी)(घातल)(जावेने)(सोयरा)(मोठा)(मवण)(गेतो)(बर्फीच)(जेवन)
pas de traduction en français
Vyahi ➡ VyahisFather-in-law of one’s son or daughter. The two fathers are each other’s Vyahi reciprocally and also to their child’s mother-in-law

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. With consent of sister-in-law