Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 112267
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #112267 by Unde Dropadabai Murlidhar

Village: मातापूर - Matapur Google Maps | OpenStreetMap


F:XVII-1.26 (F17-01-26) - Brother as father-in-law of one’s son, vyāhī / Brother wants nephew as son-in-law

[15] id = 112267
उंडे द्रोपदाबाई मुरलीधर - Unde Dropadabai Murlidhar
Google Maps | OpenStreetMap
याही माझ्या दादा सांगु जाणुशाचा वाडा
रस्त्या मधी उभा मपला खजीन्याचा गाडा
yāhī mājhyā dādā sāṅgu jāṇuśācā vāḍā
rastyā madhī ubhā mapalā khajīnyācā gāḍā
My brother, my Vyahi*, tell me where the marriage party is staying
My carts with gifts are standing in the middle of the road
▷ (याही) my (दादा)(सांगु)(जाणुशाचा)(वाडा)
▷ (रस्त्या)(मधी) standing (मपला)(खजीन्याचा)(गाडा)
pas de traduction en français
Vyahi ➡ VyahisFather-in-law of one’s son or daughter. The two fathers are each other’s Vyahi reciprocally and also to their child’s mother-in-law

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother wants nephew as son-in-law