Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 112204
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #112204 by Tarat Guna

Village: महातपूर - Mahatpur


A:II-3.5aiii (A02-03-05a03) - Constraints on behaviour / Rules of conduct / Brother / Holding footware in hands

[20] id = 112204
तराट गुणा - Tarat Guna
उभ्या गलीन जाते माझ्या पदर काकणात
बंधु हावश्या उभ्या रागीट दुकानात
ubhyā galīna jātē mājhyā padara kākaṇāta
bandhu hāvaśyā ubhyā rāgīṭa dukānāta
I go through the lane, I hold the end of my sari around my bangles
My short-tempered brother is standing in the shop
▷ (उभ्या)(गलीन) am_going my (पदर)(काकणात)
▷  Brother (हावश्या)(उभ्या)(रागीट)(दुकानात)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Holding footware in hands