Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 112195
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #112195 by Malekar Anusuya Tulshiram

Village: मळे - Male


A:II-3.5aiv (A02-03-05a04) - Constraints on behaviour / Rules of conduct / Brother / Due behaviour guarantees brother’s esteem

[121] id = 112195
मळेकर अनुसुया तुळशीराम - Malekar Anusuya Tulshiram
हासुनी खेळुनी जन म्हणीते मपली
बंधुच्या नावासाठी देह करवती घातली
hāsunī khēḷunī jana mhaṇītē mapalī
bandhucyā nāvāsāṭhī dēha karavatī ghātalī
I like to be jolly, but people say, she is acting too smart
For the sake of my brother’s reputation, I had to bear a sharp wound as if my body is cut with a saw
▷ (हासुनी)(खेळुनी)(जन)(म्हणीते)(मपली)
▷ (बंधुच्या)(नावासाठी)(देह)(करवती)(घातली)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Due behaviour guarantees brother’s esteem