Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 112178
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #112178 by Sane Hausa

Village: हिरलगे - Hirlage


A:II-3.5kiii (A02-03-05k03) - Constraints on behaviour / Rules of conduct / Enduring sasurvās harassment / To bear it in mind

[53] id = 112178
साने हौसा - Sane Hausa
सासर ह्यो ग वास जिर्यामीर्याचा एक घास
माझी तान्ही बाई जातीवंताच्या लेकी सोस
sāsara hyō ga vāsa jiryāmīryācā ēka ghāsa
mājhī tānhī bāī jātīvantācyā lēkī sōsa
Sasurvas* is like a mouthful of cumminseed and black pepper
My little daughter, you are a daughter from a very reputed family, bear with it
▷ (सासर)(ह्यो) * (वास)(जिर्यामीर्याचा)(एक)(घास)
▷  My (तान्ही) woman (जातीवंताच्या)(लेकी)(सोस)
pas de traduction en français
sasurvasLitt. the stay of the daughter-in-law in her in-laws’ house, with her husband, actually referring to all sorts of ill-treatment meted out to the daughter-in-law by her in-laws and husband.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. To bear it in mind