Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 112144
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #112144 by Mhaske Anjana

Village: इसगाव - Isagaon Google Maps | OpenStreetMap


A:II-3.5m (A02-03-05m) - Constraints on behaviour / Rules of conduct / Nowadays, no more respect for rules

Class title comment for “A:II-3.5“
[3] id = 112144
म्हस्के अंजना - Mhaske Anjana
Google Maps | OpenStreetMap
कली युगात खर्याच झाल खोट
फळ लागल उफराट जांबळ्याबाईला
kalī yugāta kharyāca jhāla khōṭa
phaḷa lāgala upharāṭa jāmbaḷyābāīlā
In Kali Yug, truth has become false
The fruit of Jambhul* tree has come upside down
▷  Kali Yug (खर्याच)(झाल)(खोट)
▷ (फळ)(लागल)(उफराट)(जांबळ्याबाईला)
pas de traduction en français
JambhulName of a fruit tree

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Nowadays, no more respect for rules