Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 112133
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #112133 by Kadam Indu

Village: बार्पे - Barpe
Hamlet: कदम - Kadam


A:II-3.5c (A02-03-05c) - Constraints on behaviour / Rules of conduct / Uncle / In consideration of uncle’s honour

[27] id = 112133
कदम इंदू - Kadam Indu
बाई चालले उभ्या गली पदर घेते मी पुरयता
अशी सांगते बाई तुला बैठक बसली चुलयता
bāī cālalē ubhyā galī padara ghētē mī purayatā
aśī sāṅgatē bāī tulā baiṭhaka basalī culayatā
Woman, I go through the lane, I cover myself properly with the end of my sari
I tell you, woman, my paternal uncle is sitting in the meeting
▷  Woman (चालले)(उभ्या)(गली)(पदर)(घेते) I (पुरयता)
▷ (अशी) I_tell woman to_you (बैठक) sitting (चुलयता)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. In consideration of uncle’s honour