Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 112088
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #112088 by Jejurkar Nivruuti

Village: पुणतांबा - Puntamba


A:II-3.1cvii (A02-03-01c07) - Constraints on behaviour / Repression / Slanderous woman / She is accused and blamed

[19] id = 112088
जेजुरकर निवृत्ती - Jejurkar Nivruuti
माळ्याच्या मळ्यामधी केळीला आला केळ
इसावती नार काय करील भाऊबंद
māḷyācyā maḷyāmadhī kēḷīlā ālā kēḷa
isāvatī nāra kāya karīla bhāūbanda
In the gardener’s plantation, the banana plant has bananas
The woman is slanderous, what can the kith and kin do
▷ (माळ्याच्या)(मळ्यामधी)(केळीला) here_comes did
▷ (इसावती)(नार) why (करील)(भाऊबंद)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. She is accused and blamed