Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 112055
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #112055 by Autade Sakhu

Village: माळेवाडी - Malewadi


A:II-2.13bii (A02-02-13b02) - Woman’s social identity / Friendly ties / “Your, mine fraternity” / Maintained despite disapprobation

[137] id = 112055
औताडे सखुबाई शंकर - Autade Sakhu
तुझा माझा भावुपणा जन कालवित मीठ
सांगते बाई तुला वाड्या माझ्या यावा नीट
tujhā mājhā bhāvupaṇā jana kālavita mīṭha
sāṅgatē bāī tulā vāḍyā mājhyā yāvā nīṭa
Our close friendship, people try to create a problem
I tell you, woman, come straight to my house
▷  Your my (भावुपणा)(जन)(कालवित)(मीठ)
▷  I_tell woman to_you (वाड्या) my (यावा)(नीट)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Maintained despite disapprobation