Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 111953
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #111953 by Momtate Jija

Village: आईनवाडी - Ainwadi


A:II-5.3fx (A02-05-03f10) - Labour / Grinding / “At the grindmill at dawn…” / Call to sister-in-law

[30] id = 111953
मोमताटे जीजा - Momtate Jija
पहाटचे दळणाला जावु मालणी उठ
तुझ्या पंलगाच्या नीट चांदणी आली कुठ
pahāṭacē daḷaṇālā jāvu mālaṇī uṭha
tujhyā panlagācyā nīṭa cāndaṇī ālī kuṭha
no translation in English
▷ (पहाटचे)(दळणाला)(जावु)(मालणी)(उठ)
▷  Your (पंलगाच्या)(नीट)(चांदणी) has_come (कुठ)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Call to sister-in-law