Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 111915
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #111915 by Salunkhe Alka

Village: आंबेघर पो. करहर - Ambeghar P. Karhar


A:II-5.3fi (A02-05-03f01) - Labour / Grinding / “At the grindmill at dawn…” / The call of the rooster

[51] id = 111915
साळुंखे अलका - Salunkhe Alka
दळण दळीते सांदच्यापार येळ झाला
माझ्या बंधुजीला जेवायाला येळ केला
daḷaṇa daḷītē sāndacyāpāra yēḷa jhālā
mājhyā bandhujīlā jēvāyālā yēḷa kēlā
no translation in English
▷ (दळण)(दळीते)(सांदच्यापार)(येळ)(झाला)
▷  My (बंधुजीला)(जेवायाला)(येळ) did
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The call of the rooster