Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 11145
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #11145 by Kokare Bhagu

Village: ताम्हीणी - Tamhini


B:V-6.4 (B05-06-04) - Village deities / Iñjāī / Shrine

[9] id = 11145
कोकरे भागू - Kokare Bhagu
इंझाबाईची पायरी मी तर पायरी कवा चढू
गवळणीची माझ्या भुक राधाची मोडू
iñjhābāīcī pāyarī mī tara pāyarī kavā caḍhū
gavaḷaṇīcī mājhyā bhuka rādhācī mōḍū
no translation in English
▷ (इंझाबाईची)(पायरी) I wires (पायरी)(कवा)(चढू)
▷ (गवळणीची) my hunger (राधाची)(मोडू)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Shrine