Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 111247
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #111247 by Lad Anusaya

Village: इचलकरंजी शेंडोर - Ichalkaranji Shendor


B:VII-2.3b (B07-02-03b) - Basil / Basil and bhakti / Son reads Purāṇa, Haripath

[7] id = 111247
लाड आनुसया - Lad Anusaya
सकाळी उठुनी तुळशीकड माझी वाट
तान्ह माझ बाळ उठुनी वाटे हरीपाठ
sakāḷī uṭhunī tuḷaśīkaḍa mājhī vāṭa
tānha mājha bāḷa uṭhunī vāṭē harīpāṭha
no translation in English
▷  Morning (उठुनी)(तुळशीकड) my (वाट)
▷ (तान्ह) my son (उठुनी)(वाटे)(हरीपाठ)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Son reads Purāṇa, Haripath