Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 111151
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #111151 by Pagare Mira

Village: चांगदेवनगर - Changdeonagar


A:II-3.2d (A02-03-02d) - Constraints on behaviour / Prohibitions and strictures / Walk slowly

[23] id = 111151
पगारे मीरा - Pagare Mira
नको म्हणु नारी माझ आसच चालन
वरच्या पानाला पान खालच हसल
nakō mhaṇu nārī mājha āsaca cālana
varacyā pānālā pāna khālaca hasala
Woman, don’t say, this is my style of walking
The dry leaf laughs at the green leaf above (on the tree)
(What you are going through today, I have gone through the same experience)
▷  Not say (नारी) my (आसच)(चालन)
▷ (वरच्या)(पानाला)(पान)(खालच)(हसल)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Walk slowly