Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 111136
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #111136 by Lawande Mankarbai

Village: मातापूर - Matapur


A:II-1.4c (A02-01-04c) - Woman’s doubtful entity / Images of nothingness / Garden-fig vs. wild fig

[27] id = 111136
लवांडे मनकरबाई - Lawande Mankarbai
अंजीर उंबर दोन्हीचा एक ताडा
अंजीर गेले उडवुनी उंबराचा शेणसडा
añjīra umbara dōnhīcā ēka tāḍā
añjīra gēlē uḍavunī umbarācā śēṇasaḍā
Garden fig and wild fig both are of the same species
Garden fig gets sold fast, wild fig is a mass of rotten fruit
▷ (अंजीर)(उंबर)(दोन्हीचा)(एक)(ताडा)
▷ (अंजीर) has_gone (उडवुनी)(उंबराचा)(शेणसडा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Garden-fig vs. wild fig