Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 111129
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #111129 by Barbole Lochana

Village: दारफळ - Darphal


A:II-1.6i (A02-01-06i) - Woman’s doubtful entity / Imagining one’s funeral / At the time of death

[31] id = 111129
बारबोले लोचना - Barbole Lochana
जीव माझा गेला संग मुंग्याला रवाण
पुढ शेजेचा दिवाण
jīva mājhā gēlā saṅga muṅgyālā ravāṇa
puḍha śējēcā divāṇa
Life has left me, a line of men is accompanying me
My husband goes in the front
▷  Life my has_gone with (मुंग्याला) Ravan
▷ (पुढ)(शेजेचा)(दिवाण)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. At the time of death