Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 111109
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #111109 by Kale Tulsa Madhukar

Village: नाशिक - Nashik
Hamlet: सातपूर - Satpur


A:II-1.6ci (A02-01-06c01) - Woman’s doubtful entity / Imagining one’s funeral / Brother’s role / Brother’s presence and rites

[195] id = 111109
काळे तुळसाबाई मधुकर - Kale Tulsa Madhukar
जीव माझा गेला वळी पडली केसाची
गाव सातपुर रिघ लागली गणगोताची
jīva mājhā gēlā vaḷī paḍalī kēsācī
gāva sātapura righa lāgalī gaṇagōtācī
Life has left me, hair became dishevelled
From Satpur village, many relatives have come
▷  Life my has_gone (वळी)(पडली)(केसाची)
▷ (गाव)(सातपुर)(रिघ)(लागली)(गणगोताची)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother’s presence and rites