Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 111046
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #111046 by Wahadne Tara Shivajirao

Village: पुणतांबा - Puntamba


A:II-2.12eii (A02-02-12e02) - Woman’s social identity / Inadequacies / Weakness / Bearing feebleness the whole life

[41] id = 111046
वहाडणे तारा शिवाजीराव - Wahadne Tara Shivajirao
काटे कवटळु काटे मोडती हाताला
काय करते बाई भावाच्या गोताला
kāṭē kavaṭaḷu kāṭē mōḍatī hātālā
kāya karatē bāī bhāvācyā gōtālā
Holding the thorns closely, they prick the hand
Woman, what can you do to your brother’s family
▷ (काटे)(कवटळु)(काटे)(मोडती)(हाताला)
▷  Why (करते) woman (भावाच्या)(गोताला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bearing feebleness the whole life