Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 111031
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #111031 by Rokade Savitri

Village: सोनगाव - Songaon


A:II-2.7aii (A02-02-07a02) - Woman’s social identity / Hostility / Enmity between neighbours / Neighbour is untrustworthy

[21] id = 111031
रोकडे सावित्री - Rokade Savitri
शेजी आली घरा बस म्हणते पिरतीन
मलाय शिकवल माझ्या उगच मला गरतीन
śējī ālī gharā basa mhaṇatē piratīna
malāya śikavala mājhyā ugaca malā garatīna
Neighbour woman comes home, I warmly ask her to sit down
I am from a good family, I have been brought up with good manners
▷ (शेजी) has_come house (बस)(म्हणते)(पिरतीन)
▷ (मलाय)(शिकवल) my (उगच)(मला)(गरतीन)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Neighbour is untrustworthy