Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 110983
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #110983 by Bagul Vachhala Somnath

Village: लोणी (खुर्द) - Loni (Khurd)


A:II-2.4bx (A02-02-04b10) - Woman’s social identity / Contending with one’s honour / Threat of outrage / Sinner malicious

[38] id = 110983
बागूल वच्छला सोमनाथ - Bagul Vachhala Somnath
पाण्यामधी मासा मासा खेळ आनंदान
टाकील्या भाऊनी जाळ्या पापी चंडाळान
pāṇyāmadhī māsā māsā khēḷa ānandāna
ṭākīlyā bhāūnī jāḷyā pāpī caṇḍāḷāna
Fish in water plays merrily
Some wicked evil-minded fellow throws a net around
▷ (पाण्यामधी)(मासा)(मासा)(खेळ)(आनंदान)
▷ (टाकील्या)(भाऊनी)(जाळ्या)(पापी)(चंडाळान)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sinner malicious