Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 11096
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #11096 by Sakpal Tara

Village: ताम्हीणी - Tamhini


B:V-6.2 (B05-06-02) - Village deities / Iñjāī / Her residence

[15] id = 11096
सकपाळ तारा - Sakpal Tara
तिसरी माझी ओवी मीत गायली हौस खाली
आई तु इंजाबाई उभी सोन्याच्या कळसा खाली
tisarī mājhī ōvī mīta gāyalī hausa khālī
āī tu iñjābāī ubhī sōnyācyā kaḷasā khālī
no translation in English
▷ (तिसरी) my verse (मीत)(गायली)(हौस)(खाली)
▷ (आई) you (इंजाबाई) standing of_gold (कळसा)(खाली)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Her residence