Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 110881
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #110881 by Wagh Usha

Village: चिखली - Chikhali


E:XIV-1.3a (E14-01-03a) - Relatives attached to daughter / Mother, daughter and daughter’s husband / Daughter and her husband, the mother’s dear ones

[237] id = 110881
वाघ उषा - Wagh Usha
लाडाच्या लेकीची शाई सांडली खोलीत
जावई पोलीस न्याव (न्याय) करीतो गल्लीत
lāḍācyā lēkīcī śāī sāṇḍalī khōlīta
jāvaī pōlīsa nyāva (nyāya) karītō gallīta
no translation in English
▷ (लाडाच्या)(लेकीची)(शाई)(सांडली)(खोलीत)
▷ (जावई)(पोलीस)(न्याव) ( (न्याय) ) (करीतो)(गल्लीत)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter and her husband, the mother’s dear ones