Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 110853
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #110853 by Yamgar Vijaya

Village: तळवडी - Talwadi


E:XIV-2.1axx (E14-02-01a20) - Daughter’s marriage / Marriage is arranged / Demand comes from groom’s people / Uncle

[87] id = 110853
यमगर विजया - Yamgar Vijaya
साळुला मागण बोली होत्याया बागमधी
चुलत साळुच रागामधी
sāḷulā māgaṇa bōlī hōtyāyā bāgamadhī
culata sāḷuca rāgāmadhī
A demand for marriage has come for Salu*, my daughter, negotiations are taking place in the garden
Salu*’s paternal uncle is very angry
▷ (साळुला)(मागण) say (होत्याया)(बागमधी)
▷  Paternal_uncle (साळुच)(रागामधी)
pas de traduction en français
SaluProper name of a girl

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Uncle