Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 110828
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #110828 by Thigale Bhagirathi

Village: लाखनगाव - Lakhangaon


E:XIV-3.1 (E14-03-01) - Mother: daughter and son in law / Mother prays son-in-law to care for her daughter

[117] id = 110828
ठिगळे भागीरथी - Thigale Bhagirathi
नेनंती जावई काशीचा बरामन
माझी म्हवर दिली दान
nēnantī jāvaī kāśīcā barāmana
mājhī mhavara dilī dāna
Young son-in-law is a Brahman from Kashi*
I gifted him my gold coin (my daughter)
▷ (नेनंती)(जावई)(काशीचा)(बरामन)
▷  My (म्हवर)(दिली)(दान)
pas de traduction en français
KashiName of a place of pilgrimage. In the songs, mother is many times referred to or called Kashi.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother prays son-in-law to care for her daughter