Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 110820
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #110820 by Kale Shobha

Village: फातुलाबाद - Phatulabad
Hamlet: मुठेवडगाव - Muthevadgao


E:XIV-1.3a (E14-01-03a) - Relatives attached to daughter / Mother, daughter and daughter’s husband / Daughter and her husband, the mother’s dear ones

[228] id = 110820
काळे शोभा - Kale Shobha
वाडाच्या लेबयची शाई सांडली खोलीत
असे जावई पोलीस पत्र वाचितो गणित
vāḍācyā lēbayacī śāī sāṇḍalī khōlīta
asē jāvaī pōlīsa patra vācitō gaṇita
no translation in English
▷ (वाडाच्या)(लेबयची)(शाई)(सांडली)(खोलीत)
▷ (असे)(जावई)(पोलीस)(पत्र)(वाचितो)(गणित)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter and her husband, the mother’s dear ones