Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 110701
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #110701 by Wakade Bhaga

Village: खैरी - Khiri


B:III-2.8 (B03-02-08) - Kṛśṇa cycle / Kṛśṇa and relatives / Sister Subhadrā

[24] id = 110701
वाकडे भागा - Wakade Bhaga
छप्पन कोटी यादव आले गर्दी झाली बगीचात
इंद्रासहीत निघाले कोणी नाही कैलासात108
chappana kōṭī yādava ālē gardī jhālī bagīcāta
indrāsahīta nighālē kōṇī nāhī kailāsāta108
no translation in English
▷ (छप्पन)(कोटी)(यादव) here_comes (गर्दी) has_come (बगीचात)
▷ (इंद्रासहीत)(निघाले)(कोणी) not (कैलासात108)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sister Subhadrā