Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 110588
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #110588 by Darandale Sushila

Village: सोनाई - Sonai


E:XIV-2.8 (E14-02-08) - Daughter’s marriage / Other relatives

[40] id = 110588
दरंदले सुशिला - Darandale Sushila
मांडवाच्या दारी साखरेची फेणी
सुगरण तुझी मामी
māṇḍavācyā dārī sākharēcī phēṇī
sugaraṇa tujhī māmī
At the entrance of the shed for marriage, there is a sugar feni (a sweet dish)
Your maternal aunt is am expert cook
▷ (मांडवाच्या)(दारी)(साखरेची)(फेणी)
▷ (सुगरण)(तुझी) maternal_uncle
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Other relatives