Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 110587
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #110587 by Bhaskar Shailaja Madhav

Village: जुन्नर - Junnar


E:XIV-2.8 (E14-02-08) - Daughter’s marriage / Other relatives

[39] id = 110587
भास्कर शैलजा माधव - Bhaskar Shailaja Madhav
मांडवाच्या दारी कोण हिंडती लाडी
सांगते बाई तुला नवरीबाईची द्वाडी
māṇḍavācyā dārī kōṇa hiṇḍatī lāḍī
sāṅgatē bāī tulā navarībāīcī dvāḍī
At the entrance of the shed for marriage, who is this girl wandering around
I tell you, woman, she is the bride’s cousin
▷ (मांडवाच्या)(दारी) who (हिंडती)(लाडी)
▷  I_tell woman to_you (नवरीबाईची)(द्वाडी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Other relatives