Village: देवूळगाव - Dewulgaon
[218] id = 110578 ✓ नरवडे सुमन - Narvade Suman | मांडवाच्या दारी बामण बोले मंगलमुर्ती जल्म जोडाचा सांगती लेकी एक चंदरज्योती māṇḍavācyā dārī bāmaṇa bōlē maṅgalamurtī jalma jōḍācā sāṅgatī lēkī ēka candarajyōtī | ✎ At the entrance of the shed for marriage, Brahman chants the sacred hymns My beautiful daughter, he is telling you he is now your partner for life, listen ▷ (मांडवाच्या)(दारी) Brahmin (बोले)(मंगलमुर्ती) ▷ (जल्म)(जोडाचा)(सांगती)(लेकी)(एक)(चंदरज्योती) | pas de traduction en français |