Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 110578
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #110578 by Narvade Suman

Village: देवूळगाव - Dewulgaon


E:XIV-1.3d (E14-01-03d) - Relatives attached to daughter / Mother, daughter and daughter’s husband / Daughter pregnant, she and her husband enjoy it

[218] id = 110578
नरवडे सुमन - Narvade Suman
मांडवाच्या दारी बामण बोले मंगलमुर्ती
जल्म जोडाचा सांगती लेकी एक चंदरज्योती
māṇḍavācyā dārī bāmaṇa bōlē maṅgalamurtī
jalma jōḍācā sāṅgatī lēkī ēka candarajyōtī
At the entrance of the shed for marriage, Brahman chants the sacred hymns
My beautiful daughter, he is telling you he is now your partner for life, listen
▷ (मांडवाच्या)(दारी) Brahmin (बोले)(मंगलमुर्ती)
▷ (जल्म)(जोडाचा)(सांगती)(लेकी)(एक)(चंदरज्योती)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter pregnant, she and her husband enjoy it