Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 110558
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #110558 by Kawale Padmin

Village: लातूर - Latur


E:XIV-3.1 (E14-03-01) - Mother: daughter and son in law / Mother prays son-in-law to care for her daughter

[103] id = 110558
कावळे पद्मीण - Kawale Padmin
सम्रत सोईर्यानी यानी करणी काय केली
नेनंती माझी राधा चंद्रज्योत हाती दिली
samrata sōīryānī yānī karaṇī kāya kēlī
nēnantī mājhī rādhā candrajyōta hātī dilī
Rich Vyahi*, what did he do
I gave him my young Radha, my daughter, who is beautiful like the moonlight
▷ (सम्रत)(सोईर्यानी)(यानी) doing why shouted
▷ (नेनंती) my (राधा) moon_light (हाती)(दिली)
pas de traduction en français
Vyahi ➡ VyahisFather-in-law of one’s son or daughter. The two fathers are each other’s Vyahi reciprocally and also to their child’s mother-in-law

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother prays son-in-law to care for her daughter