Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 110529
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #110529 by Tribhuwan Venu

Village: पुणतांबा - Puntamba


E:XIV-3.6 (E14-03-06) - Mother: daughter and son in law / Son-in-law remains forever a foreigner

[41] id = 110529
त्रिभुवन वेणू - Tribhuwan Venu
जावायाची जात इळ्याइतकी वाकडी
चवळ्याची घडी किली करु मी चोपडी
jāvāyācī jāta iḷyāitakī vākaḍī
cavaḷyācī ghaḍī kilī karu mī cōpaḍī
A son-in-law is crooked like a scythe
It is always crumpled, it can never be straightened
▷ (जावायाची) class (इळ्याइतकी)(वाकडी)
▷ (चवळ्याची)(घडी)(किली)(करु) I (चोपडी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Son-in-law remains forever a foreigner