Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 110487
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #110487 by Darekar Chandrabhaga

Village: रुई - Rui


F:XVII-2.10 (F17-02-10) - Brother’s wife, bhāujay / “I have given you my brother”, nananda to bhāujay

[19] id = 110487
दरेकर चंद्रभागा - Darekar Chandrabhaga
सुरतीचे मोती भावजयीच्या नथाला
पारख येती तुला चाल जव्हारी साताला
suratīcē mōtī bhāvajayīcyā nathālā
pārakha yētī tulā cāla javhārī sātālā
Pearls from Surat for my sister-in-law’s nose-ring
Come to the jeweller’s shop, to know its worth
▷ (सुरतीचे)(मोती)(भावजयीच्या)(नथाला)
▷ (पारख)(येती) to_you let_us_go (जव्हारी)(साताला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “I have given you my brother”, nananda to bhāujay