Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 110246
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #110246 by Bhong Phula

Village: निमगाव केतकी - Nimgaon Ketki
Hamlet: भोंग वस्ती - Bhong Vasti


B:VII-4.1 (B07-04-01) - Mūmbādevī / Mūmbādevī and other gods

[20] id = 110246
भोंग फुला - Bhong Phula
UVS-11-05 start 05:04 ➡ listen to section
अग मुंबईच्या मुंबादेवी आहे पुण्याची पारबती
किती सांगू रे बाळा तुला शीड्या लावुनी पुजा होती
aga mumbaīcyā mumbādēvī āhē puṇyācī pārabatī
kitī sāṅgū rē bāḷā tulā śīḍyā lāvunī pujā hōtī
Mumbadevi is the goddess of Mumbai, Parvati is of Pune
How much can I tell you, son, puja* is performed by placing ladders
▷  O (मुंबईच्या)(मुंबादेवी)(आहे)(पुण्याची) Parvati
▷ (किती)(सांगू)(रे) child to_you (शीड्या)(लावुनी) worship (होती)
pas de traduction en français
puja ➡ pujasRitual worship or adoration of the idol of Gods

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mūmbādevī and other gods