Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 110245
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #110245 by Dawane Gaya

Village: पिंप्री देशमुख - Pimpri Deshmukh


B:IV-4.3 (B04-04-03) - God Śaṅkar / The dear one

[164] id = 110245
दवणे गया - Dawane Gaya
UVS-19-09 start 03:26 ➡ listen to section
देवाच्या ग देवळात मीत बसले हळदिवरी कुंकु परसाद दिले दोनी
dēvācyā ga dēvaḷāta mīta basalē haḷadivarī kuṅku parasāda dilē dōnī
In God’s temple, I sat close to him
In a bowl made from banana leaf, he gave both, kunku* and prasad*
▷ (देवाच्या) * (देवळात)(मीत)(बसले)(हळदिवरी) kunku (परसाद) gave (दोनी)
pas de traduction en français
kunkuA red spot applied on the forehead by married women whose husband is alive as a mark of good fortune. This powder is also applied to God as a part of worship. It is prepared from turmeric, lemon juice, alum etc.
prasadOffering of sweets to God which is later distributed among those present

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The dear one