Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 110185
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #110185 by Khaire Saru

Village: गेवंडे खडक - Gevande Khadak


F:XVI-1.2l (F16-01-02l) - Sister expects brother’s presents / Blouse / Sister’s anger for want of gift

[15] id = 110185
खैरे सरू - Khaire Saru
UVS-51-12
नको मला देवू घेवू नको घेवूस लुगड
नको घेऊस लुगड दार पित्याच उघड
nakō malā dēvū ghēvū nakō ghēvūsa lugaḍa
nakō ghēūsa lugaḍa dāra pityāca ughaḍa
Brother, don’t buy a sari for me, don’t give anything
Don’t buy a sari, my father’s door is open
▷  Not (मला)(देवू)(घेवू) not (घेवूस)(लुगड)
▷  Not (घेऊस)(लुगड) door (पित्याच)(उघड)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sister’s anger for want of gift