Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 11017
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #11017 by Randhawe Saru

Village: काशिग - Kashig


B:V-5.2 (B05-05-02) - Village deities / Maṝāī / Her residence

[4] id = 11017
रंधवे सरु - Randhawe Saru
दळाण दळीते पीठ भरीते ताब्यात
आई मरीबया उभी केळीच्या डांब्यात
daḷāṇa daḷītē pīṭha bharītē tābyāta
āī marībayā ubhī kēḷīcyā ḍāmbyāta
no translation in English
▷ (दळाण)(दळीते)(पीठ)(भरीते)(ताब्यात)
▷ (आई)(मरीबया) standing (केळीच्या)(डांब्यात)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Her residence