Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 110121
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #110121 by Desai Shakuntala

Village: हिरलगे - Hirlage


B:VI-6.3a (B06-06-03a) - Satyanārāyaṅa / Reading of pothī, religious stories / Son

[57] id = 110121
देसाई शकुंतला - Desai Shakuntala
UVS-38-48 start 01:56 ➡ listen to section
सत्य नारायणाची पुजा माझ्या वाड्याच्या एका कोनी
माझ्या त्या बाळ दोन्ही हात पघळ दोन्ही
satya nārāyaṇācī pujā mājhyā vāḍyācyā ēkā kōnī
mājhyā tyā bāḷa dōnhī hāta paghaḷa dōnhī
I have Satyanarayan* puja* in one corner of my house
My son spreads out both his hands
▷ (सत्य)(नारायणाची) worship my (वाड्याच्या)(एका)(कोनी)
▷  My (त्या) son both hand (पघळ) both
pas de traduction en français
SatyanarayanA deity which is commonly worshipped by all castes and communities on auspicious occasions, weddings, etc. and also after a vow made is fulfilled.
puja ➡ pujasRitual worship or adoration of the idol of Gods

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Son