Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 110120
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #110120 by Desai Shakuntala

Village: हिरलगे - Hirlage


B:VI-6.3a (B06-06-03a) - Satyanārāyaṅa / Reading of pothī, religious stories / Son

[56] id = 110120
देसाई शकुंतला - Desai Shakuntala
UVS-38-48 start 03:38 ➡ listen to section
सत्य नारायणाच्या पुजेला लागतो केवयडा
माझ तान्ह बाळ मोती जहाजात निवयडा
satya nārāyaṇācyā pujēlā lāgatō kēvayaḍā
mājha tānha bāḷa mōtī jahājāta nivayaḍā
A pandanus* flower is needed for the reading of Satyanarayan* puja*
My child is selecting pearls from the ship
▷ (सत्य)(नारायणाच्या)(पुजेला)(लागतो)(केवयडा)
▷  My (तान्ह) son (मोती)(जहाजात)(निवयडा)
pas de traduction en français
pandanusName of a flower
SatyanarayanA deity which is commonly worshipped by all castes and communities on auspicious occasions, weddings, etc. and also after a vow made is fulfilled.
puja ➡ pujasRitual worship or adoration of the idol of Gods

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Son