Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 109913
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #109913 by Farate Sundra

Village: मांडवगण फराटा - Mandavgan Farata


D:XII-4.2f (D12-04-02f) - Son, a man in society / Son’s marriage / Articles, requirements / Shed erected on poles with mango, plaintain pillars

[175] id = 109913
फराटे सुंदरा - Farate Sundra
मांडवाच्या मेडी नको घालुस आंब जांभ
बाळाच्या नबंरात उंच गेलीत केळी खांब
māṇḍavācyā mēḍī nakō ghālusa āmba jāmbha
bāḷācyā nabaṇrāta uñca gēlīta kēḷī khāmba
Don’t fix Mango and Guava poles for the shed for marriage
Banana trees have grown tall in my son’s field
▷ (मांडवाच्या)(मेडी) not (घालुस)(आंब)(जांभ)
▷ (बाळाच्या)(नबंरात)(उंच)(गेलीत) shouted (खांब)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Shed erected on poles with mango, plaintain pillars