Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 109896
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #109896 by Rananaware Tanhabai Dadaji

Village: भोकर - Bhokar


A:II-1.6h (A02-01-06h) - Woman’s doubtful entity / Imagining one’s funeral / Mother, father and sister’s grief

[138] id = 109896
रननवरे तान्हाबाई दादाजी - Rananaware Tanhabai Dadaji
जीव माझा गेला रडती माझी साळुंकी
समताला बाई रात्र झुकली कालुकी
jīva mājhā gēlā raḍatī mājhī sāḷuṅkī
samatālā bāī rātra jhukalī kālukī
Life has left me, my Salunki (daughter), she is crying constantly
Samata, my daughter, she came late in the night
▷  Life my has_gone (रडती) my (साळुंकी)
▷ (समताला) woman (रात्र)(झुकली)(कालुकी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother, father and sister’s grief