Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 109873
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #109873 by Karande Sugandha

Village: कारंडेवस्ती - Karandevasti


C:VIII-6.3 (C08-06-03) - Mother / Respect for her / One takes pride in one’s mother

[39] id = 109873
कारंडे सुगंधा - Karande Sugandha
पुसाच्या महिन्यात मेळा बसला पाखरांचा
बया ती गौळणीनों डबा फोडीला साखराचा
pusācyā mahinyāta mēḷā basalā pākharāñcā
bayā tī gauḷaṇīnōṁ ḍabā phōḍīlā sākharācā
In the month of Paush, a flock of birds (sons, daughters, grandchildren) has gathered
My mother opens the box of sweets
▷ (पुसाच्या)(महिन्यात)(मेळा)(बसला)(पाखरांचा)
▷ (बया)(ती)(गौळणीनों)(डबा)(फोडीला)(साखराचा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. One takes pride in one’s mother